Unité d'enseignement transdisciplinaire dans laquelle les étudiants manient la philosophie en langue anglaise.
Etude des textes fondateurs de la philosophie moderne.
Savoir utiliser un anglais scientifique grâce à la traduction.
- 선생님: GAUDEMARD Lynda
Présentation et programme du cours.
- 선생님: DEBUICHE Valerie
- 선생님: KOCH Isabelle
- 선생님: CORRADI Michele
- 선생님: D ALESSANDRO Giulia
- 선생님: CORRADI Michele
- 선생님: VENTURELLI Silvia
Le Tractatus logico-philosophicus de Ludwig Wittgenstei
Le Tractatus est
un des textes fondamentaux de la philosophie du XXe siècle qui continue
aujourd’hui d’être au centre du débat philosophique contemporain. La version
originale (allemande) est publiée en 1921 et la traduction anglaise paraît en
1922. Nous travaillerons sur la traduction proposée par G. Gaston Granger, parue aux éditions Tel Gallimard. Je vous demande donc de vous procurer le livre au plus vite.
Ce cours a un double
objectif. D’abord donner la possibilité de lire et comprendre ce
texte difficile qui est un des livres majeurs du XXe siècle. Le Tractatus
est en effet écrit dans un style très personnel, selon une organisation
également très spéciale, dont l’accès n’est pas évident. Ensuite, à travers
l’étude de ce texte, nous voudrions aborder certaines des grandes questions de
la philosophie contemporaine.
- 선생님: CROCCO Gabriella